Muitos pensam que estas duas expressões tem o mesmo significado, chegando a ser confundidas até em trabalhos acadêmicos, mas, no Brasil, possuem significados claramente diferentes.
Veja o quadro abaixo:
Já em Portugal as duas expressões tem o mesmo significado, sendo a expressão “Segurança Alimentar” mais usada. Segundo a D.G.F.C.Q.A. – Direcção Geral de Fiscalização e Controlo da Qualidade Alimentar – do governo Português, Segurança Alimentar é “Produção, transformação, distribuição e fornecimento de alimentos que não prejudicam a saúde do consumidor”.
Comments
Camila Miret
agosto 27, 2012 at 4:39 pmSimples e muito eficaz na explicação. Gostei muito do seu post, Luis!
Juliana Levorato
agosto 28, 2012 at 7:18 amMuito boa a explicação, clara e objetiva! Muito obrigada!
Luis Fernando
agosto 29, 2012 at 10:37 pmDisponha sempre, Juliana!
“Segurança de Alimentos” ou “Segurança Alimentar”? « 3M Food Safety Brasil | Blog
agosto 29, 2012 at 3:14 pm[…] Leia mais em: http://foodsafetybrazil.com/seguranca-de-alimentos-ou-seguranca-alimentar/#ixzz24xaR9Emv […]
Maria Dias
agosto 30, 2012 at 11:40 amLuis, adorei a explicação. Mas clara e com exemplos não podia ser.
Veruska
agosto 30, 2012 at 2:31 pmMuito bom, já compartilhei com todos daqui da Rexam…
AS Consultoria
julho 7, 2015 at 11:36 pm[…] Fonte: Food Safety Brazil […]